Keine exakte Übersetzung gefunden für خصومات الموظف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خصومات الموظف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Table 6 Comparison of reserves and staff liabilities
    مقارنة الاحتياطيات والخصوم المتعلقة بالموظفين
  • (d) Liabilities associated with UNOPS personnel contracts financed from the UNOPS account.
    (د) الخصوم المتعلقة بعقود موظفي المكتب التي يمولها حساب المكتب.
  • The Board is concerned at the extent to which staff termination liabilities remain unfunded.
    ويشعر المجلس بالقلق إزاء مدى استمرار عدم تمويل خصوم نهاية خدمة الموظفين.
  • The net contingent liability for staff benefits as at 31 December 2001 is estimated at $56,479,000, consisting of the following:
    قدر صافي الخصوم الطارئة لاستحقاقات الموظفين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 بمبلغ 000 479 56 دولار يتألف مما يلي:
  • The net contingent liability for other staff benefits is estimated in note 21 at $66.9 million for accumulated leave and repatriation grants.
    وفي الملاحظة 21 يُقدّر صافي الخصوم الطارئة لاستحقاقات الموظفين الأخرى بمبلغ 66.9 مليون دولار للإجازات المتراكمة ومنح الإعادة إلى الوطن.
  • One way in which it does so is by lowering tax rates and substantially increasing tax deductions for employees.
    ومن السبل التي يقوم بها هذا القانون بذلك، تخفيض المعدلات الضريبية، وزيادة خصومات الضرائب المتعلقة بالموظفين زيادة كبيرة.
  • The net contingent liability for other staff benefits is estimated at $75.8 million for accumulated leave and repatriation grants.
    ويُقدّر صافي الخصوم الطارئة لاستحقاقات الموظفين الأخرى بمبلغ 75.8 مليون دولار للإجازات المتراكمة ومنح الإعادة إلى الوطن.
  • Nixon used these methods against political opponents,journalists, and government employees suspected of disloyalty tothe president.
    ولقد استخدم نيكسون هذه الأساليب ضد خصومه السياسيين،والصحافيين، والموظفين الحكوميين الذين حامت الشكوك حول مدى إخلاصهمللرئيس.
  • (d) Full recognition of liabilities for employee benefits (after service health insurance (ASHI), leave balance);
    (د) الإثبات الكامل للخصوم فيما يخص مستحقات الموظفين (التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والأرصدة من الإجازات)؛
  • (b) Develop a financing plan in order to settle end-of-service liabilities relating to staff members at the time of the closure of its operations (para. 43);
    (ب) وضع خطة للتمويل لتسوية الخصوم المتعلقة بنهاية خدمة الموظفين وقت إقفال حساباتها (الفقرة 43)؛